名古屋市農業センター 温室 廃止

名古屋市農業センター 温室 廃止

農業センターが改修工事の為。一時閉園されるそうです。
また、老朽化のため、この温室も取り壊されようです。
残念ですね。
また、新しく園内が、一新されるようなので、
それを期待しましょう。

Nagoya City Agricultural Center Greenhouse abolished

It seems that the agricultural center will be temporarily closed due to renovation work.
Also, it seems that this greenhouse will be demolished due to aging.
That’s a shame.
Also, since the inside of the park seems to be renewed,
Expect it.

名古屋城のハクモクレン

名古屋城のハクモクレン

3月12日の日曜日に行った名古屋城のハクモクレンです。
花はだいぶ大きな花です。満開を過ぎて、だいぶ散り際までいってます。
この木は案内プレートに記載してあるように中国原産なのですね。
時間が4時半をすこしまわっていますので、人は少なく撮影はしやすいです。

White magnolia at Nagoya Castle

This is the white magnolia at Nagoya Castle on Sunday, March 12th.
The flowers are rather large. It’s past full bloom, and it’s going to be a lot of dispersal.
This tree is native to China as stated on the guide plate.
Since the time is a little past 4:30, there are few people and it is easy to shoot.

名古屋城 つばき展

名古屋城 つばき展

名古屋城のつばき展は2023年03月04日 ~ 2023年03月13日まで開催です。
最終日の一日前の12日の日曜日に見てきました。天気は曇り、雨のため人出は少ないです。
午後4時過ぎに行ったので、静かな場内でした。
ばらは育てたことがありますが、つばきはありませんが、結構きれいに
仕上がっています。

The camellia exhibition at Nagoya Castle will be held from March 04, 2023 to March 13, 2023.
I saw it on Sunday the 12th, one day before the final day. The weather is cloudy and there are few people due to rain.
I went there after 4pm, so it was quiet inside.
I’ve grown roses before, but I don’t have camellias, but they’re quite beautiful.

東山植物園の梅 3月初旬

東山植物園の梅 3月初旬

今日は、2023年3月11日なので、1週間ほどまえですので、だいぶ
開花がすすんで、散りかけていると思います。
早咲きのさくらはもう咲いているという状況ですからね。

Today is March 11, 2023, so about a week ago, so
I think the plum blossoms are blooming and scattered.
The early-blooming cherry blossoms are already blooming.

名城公園のチューリップ

名城公園のチューリップ

まだ、季節は少しはやいかもしれませんが、名城公園には、多くのチューリップが
咲いています。3月5日(日曜)現在、花壇のあちこち様々な色のチューリップをみかけます。
それらを撮影してみました。

It may be a little early in the season, but many tulips are blooming in Meijo Park.
As of Sunday, March 5, we see tulips of various colors here and there in the flower bed.
I took a picture of them.

名城公園は梅の季節

名城公園は梅の季節

昨年のこの時期に梅林はなかったようなので、最初見たときは、「あれっ」と思いました。
昨年は、東山植物園のほうで、梅を撮影した記憶がありましたので、名城公園では、とくに
梅を撮影したことはなかった記憶があります。
 名城公園はしばらく来ていなかったので、だいぶ変わっているなという感じです。

Meijo Park is plum season

It seems that there was no plum grove at this time last year, so when I first saw it, I thought, “Oh!”
Last year, I remember taking pictures of plum blossoms at the Higashiyama Botanical Gardens, so at Meijo Park,
I remember that I had never photographed plums.
I haven’t been to Meijo Park for a while, so I feel like it’s changed a lot.

アカリバヒサヤ

アカリバヒサヤ

この催しは今年で3回目となるようです。
アカリバ久屋
ミストとレーザーの幻想的な雰囲気が味わえます。

The event will be held for the third time this year.
Akariba Hisaya
You can enjoy the fantastic atmosphere of mist and lasers.

動画の中の一部を取り出してみました。

I took out part of the video.

vlcsnaptt-2022-12-31-13h36m02s911
この状態ではまだミストがかかってない状態です。
In this state, mist is not applied yet.

vlcsnap-tt2022-12-31-13h41m37s120

上の写真はミストがかかった状態です。写真ではレーザー光がはっきり写っていませんが、
動画では、鮮明に写っています。
The photo above is in a misted state. Although the laser light is not clearly visible in the photo,
The video shows it clearly.

冬枯れの名古屋城 庭園

冬枯れの名古屋城 庭園

これほど寒いと外出するのがいやに
なります。
名古屋城の中にある庭園です。
気温が低くさむざむとした感じです。

Nagoya Castle garden in winter

I hate going out when it’s this cold
Become.
A garden inside Nagoya Castle.
The temperature is low and it feels cold.

Schlossgarten von Nagoya im Winter

Ich hasse es, rauszugehen, wenn es so kalt ist
Werden.
Ein Garten im Schloss von Nagoya.
Die Temperatur ist niedrig und es fühlt sich kalt an.